歩くのって楽しい
何気ない日常の風景の全てが
愛おしく思えてしまう
It’s fun to walk
I feel that all of everyday scenery is adorable
仙台市 西公園 2020/08/30撮影
『もっと向こうへ』
ポカポカ陽気に誘われて、広瀬川のもっと先へ行ってみたくなりました。
いつもの場所から歩いて歩いて、「米ヶ袋みどりの会」に守られた、綺麗な遊歩道にたどり着きます♪ 空気と水が澄んで気持ちいい!
川沿いcafe&食堂オープンです♪ 朝ごはんを作っていただきます。 ・・・お箸忘れました(笑)
空や木々の色に合わせて染まる、七変化の水面。 川を吹き抜ける風が、サワサワとすすきの穂を揺らして、一瞬、春風の姿が見えたような気がしました。 お散歩のつもりが、新たな発見に満ちた、楽しいワクワクの遠足になりました♪
2021/03/06
『Farther away』
Invited by the warm weather, I wanted to walk more along the riverbank of Hirose River. Walking on foot, I arrived at a beautiful promenade. The air and water are clear and it feels good. The color of the water surface changes to blue or green according to the color of the sky and trees. The wind blowing through the river shook the Japanese pampas grass, and I felt like I could see the shape of the spring wind for a moment. I had a very fun and relaxing time.
『広瀬川の出会い』
広瀬川では花桃が満開になっていました。 久しぶりにriverside cafe をオープンです♪ 広瀬川に注がれる優しい光を背に、コーヒーを飲みながら読みかけの本を開きます。
そして今日は素敵な出会いがありました。 ずっと会いかったポニーの「ポーちゃん」に、やっと会えました。 広瀬川の人気者、ポーちゃん。 優しい瞳にすーっと吸い込まれてしまいそうです。
花桃とポーちゃんの暖かさに、ほくほくした気もちに包まれた朝でした🍀
2021/05/05 *ポニーちゃんの掲載許可いただいております
『Encounter of Hirose River』
The peach blossoms were in full bloom in Hirose River. I opened a riverside cafe after a long time. Feeling the gentle light pouring into Hirose River, I drank coffee and read a book. And I had a wonderful encounter today. I was able to meet the pony that I have always wanted to meet. It seems that I will be sucked into the gentle eyes of the pony. The morning of Hirose River was filled with the warmth of the peach blossoms and Pony 🍀
『雪積もりて』 『The snow piled up 』
朝起きて窓を開けると、屋根や木々がうっすらと白化粧をしていました⛄ 今シーズン初の、街の積雪です。 お隣りの庭先のサンタさん、白い服を着て、白い帽子をかぶっていました👒 寒そうだけど、笑顔です♪
歩いてたった10分程度の職場への道のり。 雪景色にワクワクが止まらず、何枚もシャッターを押してしまいます。
夏は暑く、冬は寒い。 そんな四季を、当たり前のように感じられるって素敵なことですね♪ 東北の長い冬は、まだ始まったばかりです。
2020/12/15
When I opened the window in the morning, snow was piled up. Santa Claus in the garden next door was also dressed in snow. It's hot in summer and cold in winter. It is happy to be able to feel the four seasons as a matter of course.
軽やかに歩く人
雨の中を
さわやかな風が通り過ぎる
People walking lightly
A refreshing wind passes through the rain
燈
そこに
人々の命が存在している証
a light
Proof that people’s lives exist there
広瀬川のほとり
逆光の世界
紫色の朝空
美しいと思えるものは すぐ側にある
On the banks of the Hirose River
Backlight world
Purple morning sky
Something that feels beautiful is right next to you
『Frame in』
雲の切れ間から顔をのぞかせた綺麗な夕陽。
よく見てみたら、沈みゆく太陽が、消火栓標識ポールの四角い枠にぴったり収まっていました♪
ほんの些細なことで嬉しくなってしまいます✨
A beautiful sunset peeking through the clouds. When I looked closely, I found the sinking sun nestled within the square frame of the hydrant sign pole. It makes me happy just for a little thing.
『雨』
以前は少し苦手だった雨が、今は心地よく感じられるようになりました。
規則的に、時に不規則に、傘を撫でて流れ落ちる雨雫が、優しい音楽を奏でてくれます♪
付き合いの長い、ご近所に住む草花たち。
いつもはアイコンタクトですれ違いますが、雨の日は、雫を纏って、嬉しそうなキラキラとした強い視線を送ってくれるので、思わず足を止めてしまいます。
ビニール傘をこよなく愛しています。
傘に、ふわりと舞う落ち葉のシャワーを感じることができます。
この時期でもまだ、輝きを放つ紫陽花。
自然の命のたくましさ。
自然がいつも以上に輝いて見える雨の日。
草花たちと交わす挨拶が楽しい雨の日。
そして、ほんのちょっと不便さを感じる雨の日が好きです。
2020/10/17
名もなき公園の早朝は
お掃除ボランティアの長靴おじさんと
アジサイに囲まれて
楽しそうにおしゃべりするおばさんの
素敵な憩いの場所でした