軽やかに歩く人
雨の中を
さわやかな風が通り過ぎる
People walking lightly
A refreshing wind passes through the rain
『まわり道』
毎日が綱渡りだった一週間が終わります。
今日は、夕陽の中をまわり道。
川沿いに聳える一本の木を見てほっと一息🌳
秋の風が、だんだん冷たくなってきました🍁
2020/10/30
それぞれの時間が流れゆく場所
place where your time flows
『Green gray』
広瀬川に架かるトンネルを一つ通り抜けて。 月山池には雪が舞っていました。 春めいてきたかなあと思っていた季節は、一歩後ろにあとずさり。
落ちてはすぐに池の中に吸い込まれていく雪。 笹葉に積もった雪が地面に流れ落ちる音。 陽の当たらない場所にはツララのカーテン。 霞んで見える向こう側。 翡翠ともちょっと違う、Green grayの水面。 不思議な色模様の中で繰り広げられる、池と自然のセッションにくぎ付けの朝。
訪れるたびに、いろんな表情を見せてくれる月山池。 また会いに行きたくなってしまいます♪
2021/02/27
Gassan Pond was covered with snow. The snow falls on the pond and melts quickly. I hear the sound of snow on the leaves falling to the ground. There are icicle curtains where there is no sunlight. The other side of the pond looks hazy because of the snow. The color of the pond is beautiful green gray. I like Gassan Pond which shows various expressions. I couldn't take my eyes off the beautiful green gray pond and nature✨
輪王寺
緑の美しい 厳かなる場所
ここに立つだけで
背筋がすっと伸びていく
Rinno-ji Temple
A place with a solemn and beautiful green
2020/08/07
『広瀬川の夜明け』
広瀬川の夜が静かに明けていきます。 雪が降っては積もり、積もっては溶けての繰り返し。 川面を覆う氷が朝日を浴びて少しずつ形を変えていき、夜明けは優しく伸びる影と、雪のキラキラを運んできます✨ コーヒーで暖まりながら、その様子をじっと見守りました。 川の流れは留まることを知らず、澱むことなく流れ続けます。 そんな広瀬川の姿に、いつも元気をもらっています♪ 2021/01/09
『Dawn of the Hirose River』
The night of the Hirose River will dawn quietly. The ice covering the river surface changes its shape little by little in the morning sun. The dawn of Hirose River brings gentle and long shadows, and the brilliance of the snow.✨ The appearance of Hirose River always gives me energy♪
釜房湖の静寂
宮城県と山形県との間に位置する湖
周辺の散歩道も静かで
ただただ水が流れる音が聞こえるだけ
The silence of Lake Kamafusa
The walking path around is also quiet,I can only hear the sound of water flowing
2020/08/08 撮影
海と緑と空と 大切な人との時間
松島
曇り空だった昨日
子供と松島デート(笑)
赤い長い『福浦橋』を渡って福浦島へ
緑いっぱいの島で ちょっとした冒険感覚に浸りました
海と緑と空と 松島はそんな場所でした
The sea,the green,the sky
Time with important person
Matsusima
どんよりとした曇空。
A dull cloudy sky.
空と建物の色の境界も曖昧で、台風のせいもあって変な風が吹いていました。
お店の看板の灯りだけが目立っています。
The color boundary between the sky and the building was ambiguous, and a strange wind was blowing probably because of the typhoon. Only the light of the shop's signboard stands out.
そんな日は・・・と思いたち、先日の『ワレモコウ』をドライフラワーに✿
On such a day, I made my favorite flower 『Great Burnet』into a dried flower✿
玄関の片隅でそっと見守ってくれています。
In the corner of the entrance, dried flower watches over me quietly.