A tu lado sentía que mi cuerpo tenía alma.
Luux
"Para empezar a curarte, deja de engañarte pensando que un pequeño placer equivocado te curará la pierna rota. Di la verdad acerca de tu herida y entonces comprenderás el remedio que le tienes que aplicar. No llenes el vacío con lo que te resulte más fácil o lo que tengas más a mano. Espera a encontrar la medicina adecuada. La reconocerás porque tu vida será más fuerte y no más débil."
— Mujeres que corren con los lobos, Clarissa Pinkola Estés
susan sontag, as consciousness is harnessed to flesh
“We neither forgive or forget”
As you may (or not) know, Mexico is one of the many Latin American countries with the worst cases of femicides, gender violence, rapes, and sexual harassment. For many years we’ve been shouting out in the streets, we’ve blocked the city with our manifestation and even stopped for a whole day and show how would be a day without us.
But that seems not enough for our government
Our government doesn’t hear us, our government doesn’t care about us. We still walk with fear in an empty street (even if it’s noon), we still have nightmares with the struggle of couldn’t make it one day: survive. We don’t live in Mexico, we survive.
“Nobody ask what my rapist was wearing”
In Mexico, 11 women are murdered everyday and nobody does anything in the name of justice
Our event takes place in Mexico City, September 02: Relatives of missing people ‘took’ a room in one of the most important buildings when it comes to human rights: the CNDH (National Commission for Human Rights). Marcela Alemán, whose daughter was raped 3 years ago, explain that this organization (and the Justice System of San Luis Potosí, Mexico) haven’t do anything for them; despite having enough evidence to catch the rapists:
“I’m fucking tired, they revictimize me, humiliate me […] I can’t take it anymore, my soul hurts”
September, 04: In a pacific way, women from “Ni Una Menos México” have taken the entirely building, so the authorities can solve the demands from this and many families who are in the same position. They had a talk with the president of the CNDH, and some mothers decided to go, but our feminists remains in the building asking and fighting for every women in Mexico that have suffered.
“Justice”
Our feminists have found a lot of food inside, food that people who works there doesn’t need, so they’re gonna donate them for those in need. They have painted and destroy everything as an act of resistance and rebellion. We’re not looking for money, nobody here belongs to the government: We just want justice for those who are not with us anymore, we want to feel safe in the country that has denied us protection.
“Girls must not be raped”
“CNDH USELESS, How many more?”
Many of you may think that “this is not the way to get attention”, but in Mexico, were nobody listens to you just because you’re a woman, you have to find ways to be noticed. We don’t respect a country who doesn’t respect us, we don’t care for silly paintings, we care for our women today and always.
We, the feminists, have this song that says “We are bad, we can be worst” and we proudly sing it while we look for justice, for peace, for a better place for everyone.
Photos by: @/usagii_ko on instagram
¡Ni una más, ni una más, ni una asesinada más!
¿Porqué será que se pierden mis ojos ante la vida? Es curioso saber de mi su ausencia y ver con claridad mi poca cordura en comparación con el comportamiento habitual, trazo, examinó aquel trazo y vuelvo a rayar. Al despertar del día no soy un cuerpo, soy más bien como una sombra que va tomando la forma de uno, que va tejiendo lentamente su pensamiento, cargando a su voz sus recuerdos. Cuando cae las gotas de la ducha... es más que agua, son melodías al reloj que se estiran a ser cajas. Cuando veo el cuando saliendo de mi boca le muerdo con los dedos, quiero detener su sonido en una sola oración. Mis pies son hierba que dejan rastros de tierra, mis brazos ramas que doblan a despedir las hojas, mi piel de viento que duerme al suspiro. Sigo sintiendo que no está la respuesta a mi extrañeza por más que la busco entre los trazos... Camino errando; dando pasos al revés, camino dejando mi silencio en cada paso, camino por gusto y amor ante esa vida ajena de mis días, tomando sus colores en paletas y coloreando a mi modo... a veces aceptando que de afuera no hay mucho por cambiar, que nadie vera mis telas y quizás es mejor así. Que no hay tela, no hay paletas o colores, solo mi sonrisa que camina por la boca y se presenta a ser vivida de la mejor forma.
Madame Curie (1943, Mervyn LeRoy)
7/19/21
Gabriela Mistral, from a letter to Doris Dana (tr. Velma García-Gorena)
Aunque no quiera pensar en ti
tengo que pensar en ti
para llegar al otro lado
sin ahogarme.
Paola Soto | Mal abrigada
Tokio blues, Haruki Murakami
“Vive, joder, vive. Y si algo no te gusta, cámbialo. Y si algo te da miedo, supéralo. Y si algo te enamora, agárralo.”
—Primero de poeta, Patricia Benito