Read, reblog, and resonate!
So, uh, this most likely, probably, definitely been brought up and discussed before. However, I don’t care and I’m bored, so, here we go anyways and I hope you can stay with me until the end.
I was just vibing and had a thought pertaining to Avatar:The Last Airbender and Legend of Korra. Specifically the idea that because the show is always in one language, in my case English, we don’t seem to consider the fact that from a cultural and global stand point, all of the nations would have different native languages. Of course, I brought this up with my good friend, @lunaria-gryfe in Discord because I assumed they’d indulge my strange train of thought.
Upon receiving the message, Luna responded with the fact that not only would there be different native languages, there would be several different dialects as well. Here is a small snippet from this conversation, please pardon any spelling errors I induced by having large thumbs while typing on my phone.
We discussed different nations and the dialects and such, stating that, as seen above, the Water Tribes would have different dialects as they are fairly far enough apart. Which prompted Luna to state that the Earth Kingdom, with many rings, would have several dialects and accents within each one. Such as the Lower Ring having more informal language compared to the Upper Ring having more formal language based on upbringings and access to education. The next thing I asked was what were their thoughts on the Air Nations language and dialects. Luna, being smarter than me, assumed that because they were nomads, the Air Nation’s language would be a bit of a conglomeration of the other three nations languages along with some things of their own.
Now, this inevitably led to the crackhead zone. By which I mean, we started using this idea of languages and dialects in context with the show because I stated that if it had been a thing, it’d would have been much more amusing whenever they went to a new nation. We both agreed that when it came to languages, Katara was an absolute hot mess, while Sokka was literally the greatest linguist of all time and easily became the Gaangs makeshift translator. (I made up that last bit myself, but whatever.) Another thing we agreed on was that Aang uses slang words from 100 years ago, that mean something entirely different now.
Something important to know about me is that I have dumb thoughts and I may or may not have a total of three brain cells. With this knowledge, my three brain cells came up with something that elicited a strange, yet amusing conversation.
It went on for a little bit longer as we found this scenario quite funny and I don’t know why, exactly. After a moment, it translated into Legend of Korra where Korra now knows different slang terms in different dialects and languages that she shouldn’t know because they’re like over a 1000 years old. Also, Republic city has it’s own language, very closely tied to the Air Nomad language. Anyhow, the only reasons she knows these slang words is because of her past lives, so when she’s saying this shit, combined with current and more modern slang, no one has a clue of what’s happening whatsoever, not even Korra. Luna decided that this was how everyone was dealing with the situation.
After this, our conversation derailed into snakes and how dumb and cute they are, courtesy of Luna. Hope you enjoyed YET ANOTHER ESSAY FROM ME. I’M SO SORRY FOR THIS.