Your Curated Tumblr Experience Awaits!
Just found the german (my first language) translation of Hamilton on Spotify. My first impression was that it's well translated but the choice of words are odd.
Then I got to "Die Schuyler Schwestern" (Schuyler Sisters) and ran into this line:
Literal translation: "You're a babe, I would drink your bathwater."
This line is a replacement for the line "I'm a trust fund, Baby, you can trust me"
Now I can see why it was so unsuccessful.