『魅せられて』
森は、やまつつじのピンクから、ヤマボウシの白へと衣替えをしていました✿
ヤマボウシに魅せられた日。
カメラには、ついつい撮りすぎてしまった白い写真がたくさんおさめられていました。
花言葉は『友情』
今はなかなか会えないけれど、いつも支えてくれる友人たちに、とても会いたくなりました🥰
『captivated 』
The forest was changing its color from the pink of the azaleas to the white of the Japanese flowering dogwood. A day fascinated by Japanese flowering dogwood. I had a lot of white photos in my camera, and I overlaid the figure of my friends who always supported me on each flower.
Flower language 『friendship』
名もなき公園の早朝は
お掃除ボランティアの長靴おじさんと
アジサイに囲まれて
楽しそうにおしゃべりするおばさんの
素敵な憩いの場所でした
『あじさい日和』 〜新たな相棒〜
通勤路の紫陽花がきれいに咲いています。
今の季節を楽しむように、雨雫を着ておしゃれをした紫陽花は、みんな笑顔で可愛らしいです。
あの通勤路のバイクは、新たな相棒、紫陽花の訪れを喜んでいるようでした。
日常の絶景、通勤路の一角から目が離せません。
『 Hydrangea day 』 〜New buddy〜
Hydrangeas on the way to work are blooming beautifully. Hydrangeas dressed up in drops of rain as if enjoying this season are all cute and smiling. The motorcycle on the way to work seemed to be pleased with the visit of new buddy, hydrangea. I can't take my eyes off the commuting route, which is a superb view of everyday life.
『たくましく』
お隣のお宅の、立派な桜の木が満開になりました。 狭い住宅街の中で大きく枝を伸ばし、のびのびと咲き誇っています。
先日帰宅するとライトアップされていて、美しさの中に、凛としたたくましさを感じました。
お隣さんもまた、日常の絶景🌸 力と癒やしをもらっています。
『Strong』
The magnificent cherry blossoms in the next house are in full bloom. In a narrow residential area, the cherry blossoms are blooming strongly with big branches. When I went home the other day, the cherry blossoms were illuminated, and in the midst of their beauty, I felt the strength. I enjoy cherry blossom viewing every day.
『秋の片鱗』
くるくる、ふわふわ、かさかさ・・・
車が通るたびに舞い上がり、揺れる落ち葉。
道路わきに見つけた小さな秋🍁
落ち葉の行方を追いかける、まったりとした時間が好きです。
2020/11/01
I found a small autumn. Every time a car passes by, fallen leaves fly in the sky. I like the relaxing time watching the direction of such fallen leaves🍁
『まわり道』
毎日が綱渡りだった一週間が終わります。
今日は、夕陽の中をまわり道。
川沿いに聳える一本の木を見てほっと一息🌳
秋の風が、だんだん冷たくなってきました🍁
2020/10/30
『穏やかな時間』『Calm time』
夕陽が月山池をキラキラと染める頃。 久しぶりの家族時間をゆっくりと楽しみました。 夕陽は静かに、音をたてず、山の向こうへと沈んでいきます。 とても穏やかな時間が流れていきました。
2021/01/03
遅ればせながら、明けましておめでとうございます。 今年もどうぞよろしくお願いします♪ 穏やかな一年になりますように。
The setting sun is shining in Gassan Pond. I took my time with my family. The setting sun quietly sets over the other side of the mountain. A very calm time has passed. I wish you a Happy New Year. I hope this year will be a calm one.
『溶け込む』『Blend in』
山の空気に触れたいな。 山を歩いて、自然に溶け込みたいな。 そんなぼんやりとした感覚で向かった里山。
朝、車を走らせて30分ほどにある里山。 12月に入って寒いせいか、人もまばらです。 雪が解けて、大地から染み出す水分でグチャグチャ道。 でも、これも恵みの水。泥んこも有難く思えてしまいます♪
茶、白、時々緑、たまにくすんだ水色。 太陽の光少なめ、そして、色味が薄れてきた自然は、優しい雰囲気を纏っていました。 山の空気に触れ、ゆっくり歩きながら、目に留まった景色をただぼんやりと拾い集めました。
一度、その身を真っ白に染めた自然が、来シーズン、どんな色彩を生み出してくれるのかがとても楽しみです✨
2020/12/06
I went trekking in Mt. Izumigatake. I wanted to blend in with nature. As I walked through nature, where the sunlight and color had decreased, I took pictures of the scenery that impressed my eye and my heart.
『相棒』
ご近所の通勤路。 いつ通りかかっても、この距離感で、梅とバイクはいつも一緒。 仲良しです。 バイクが梅を見守る優しい眼差しにほっこり✨ 日常の絶景です♪
『buddy』
The road to the workplace. No matter when I walk on this road, plum trees and motorcycles are always together. They are good friends! The gentle look of the motorcycle watching over the plum makes me warm ✨ Such a landscape is a superb view of my daily life♪
定禅寺通り
朝霧の中に消えてゆく人たち
jozenji street
people disappearing in the morning fog
my favorite street