Traditional Vulcan clothing normally consists of several layers of robes in contrasting earth and jewel tones. Sashes are often worn with robes, but are not commonly worn with shorter shirts. The materials used are mostly natural, like tugno’t or sha'amii wool. Dr'thelek silk, which is not produced or sold outside Vulcan, is traditional for formal gear; however, younger Vulcans favour lighter materials, like Tholian silk. Clothing is cut pretty much the same for men and women, and gender is not typically indicated by style.
Did you know there are actually many words in the Vulcan language to designate specific styles of robes? I have compiled a vocabulary list with some traditional Vulcan clothing items that don’t quite translate with the same degree of precision into English:
ROBES AND SASHES
Beyip: a light robe, often worn under other robes, or over a ne’ahn. The front wraps left over right and is attached on the right side with knotted buttons or with electrostatic seams. Worn as casual wear for business or other activities. May be worn with a casual sash or a mos’opelal if necessary for warmth.
Mos’opelal: A “soft” or light version of the more formal opelal, worn on less-formal occasions.
Si’pelal: an outer, sleeved robe, usually of heavier and elegant fabric, worn over the beyip and under the opelal in more formal ocassions, and always worn with a sash.
Opelal: a heavy “honorable robe” (formal robe), often with broad shoulders, loose sleeves, and a wide hood, worn open at the front to show a contrasting si’pelal. Often, “Rata Tafar Tapan” is embroidered on the right lapel of this garment, specially if the wearer has completed Kolinahr.
Osan-wun: Formal sash, typically consisting of two or three bands, each a bit wider than a typical sash. The ends of a sash can normally be worn long, sometimes nearly to the ground, but in formal occassions that call for the use of an osan-wun, stylized knots are used to keep the ends closed and flat against the sash.
Pel-ahn: A light ankle-length garment, typically with long sleeves and often worn as casual everyday dress. It also crosses left over right and fastens at the right shoulder. Typically not worn with a sash. It is looser and more utilitarian than a beyip. A version that extends only to the hips and is worn with trousers also exists and is called a sav-ahn.
Pel-pen: Medium-length robe, wrapped left to right and fastened on the right side with several buttons. Typically knee-length with wide half- or ¾-sleeves and belted about the waist with a sash or belt. Can be worn with trousers or not.
M’ai-wem: a long-sleeved, floor-length dress, often worn with a light opelal. Similar to a pel-ahn, but more close-fitting.
Pi’to-sai: Small cloak. A light cross between a robe and a cloak, typically worn over a beyip, pel-ahn or m’ai-wem.
Salan-sai: A “cloak of breezes.” A sheer, draped, sleeveless garment, open or lightly fastened at the front, worn casually around the house on hotter days. Often brightly-colored and patterned. More formal versions are normally white and worn for ritual functions by lesser celebrants and called y’osalan-sai.
To-pen: A short cape, normally with a hood and wide lapels which extend below the lower edge in front.
To-sai: A cloak, typically calf- or floor-length, with a hood and openings at the sides to allow the arms to pass through. Similar to an opeleal, but more casual and seldom made of costly fabric.
Tipan-dosh: A ritual vestment, consisting of a strip of heavy fabric, shoulder-width or slightly broader, with a hole in the middle for the head. Some come to a point. A tipan-dosh is worn over the y’osi’pelal.
Ak’shem-ai: a traditional bodysuit. Can be worn by itself or under a y’osalan-sai.
Tipan-zhvi: A ritual vestment rather like a rationale, worn across the shoulders and draped down the front and back. Often with cut-outs to reveal the y’osi’pelal (ritual si’pelal) beneath.
To-pal-el: A light jacket of hip- or thigh-length, open at the front and not typically worn closed. Usually has a high collar. A generally utilitarian piece of clothing worn for everyday use. A similar garnment is the pel-pen-zh’e, which does fasten (usually in the middle), is often sleeveless, and it’s cut on the sides to show the trousers worn beneath.
Abru’sav-el: a shirt which is drawn on over the head and has no seams or fastenings. Typically has long sleeves, but versions with short sleeves do exist.
Pel-el: A shirt that wraps across the front, left over right, like a robe, and typically covers the tops of the thighs. It is worn with trousers and occassionally a mos-opelal and/or a light sash as casual “business-wear.”
Pi’mal-kan: A child’s short pants, similar to briefs. Sometimes worn with a pi’san (child’s sash), worn as a baldric across the chest, and carrying family and school markings (shasu’buhk).
ACCESSORIES
Kuvor-talk: a simple closed cap that covers the back of the head, with cheek pieces cut high to expose and highlight the ears.
Ozhup’ai: ceremonial crown worn by officials for highly-formal events
Patam-puna-ti: a type of shawl covering the head and shoulders, typically worn close to the hair.
Patam-wun: a cloth wrapped around the forehead, typically bound at the back with an elaborate knot.
Patem-sai: a type of traditional hat worn throughout vulcan society, though its use is waning outside of ceremonial occasions.
Tark-oyel: “Star coronet”. Worn at many ceremonial events, the the two horn-like shapes represent the red and the white stars visible in the Vulcan sky.
Y’svit azh’wein: a ritual mask that covers the nose and mouth, used only during ceremonies by certain celebrants, such as honor guards. It is derived from an ancient desert mask designed to protect the nose and mouth from dust.
Zhup’ai: a type of hat worn for formal events or as a craftsman’s traditional clothing.
Ut’talu: Interestingly, Vulcan has two words for “necklace”. An ut'talu is solid and torque-like, as opposed to a vik'talu, which is a pendant hanging on a chain or cord. By the way, the most widely used stone in Vulcan jewelry is rubinite, as it’s very common in Vulcan.
UNDERWEAR
Ash’ai-kuv: a kind of garter typically worn above the knee, usually with some form of ritual symbol or markings. Worn under the clothing by religiously-minded Vulcans.
Ash-wu: a high sock or stocking that typically covers up to the upper thigh. These are worn almost entirely for formal and ceremonial occassions.
Ne’ahn: under robe, often with ¾ sleeves, white or pale-toned and ankle-length. Often has a high collar which can be seen above the collar of a beyip or pel-ahn.
Ne’ak’shem: a type of short bodysuit or leotard used as underwear. It is elastic, close-fitting and has no fastenings. Some Vulcans prefer it instead of Terran-style underwear.
Pi’toh: a type of loincloth consisting of rectangular panels and a cord to tie it in place. It has currently fallen out of fashion and is only worn for certain ceremonial purposes or by very traditional Vulcans, but it appears often in depictions of pre-Surakian times.
Sources: VLD, VLRP, Hidden Universe Travel Guides: Star Trek: Vulcan, Christies, Purple Sloth, ENT, TAS, ST: TMP, ST: Beyond, ST: SFS, ST: FC, STO.
the met gala is tonight, and i know a lot of us are excited for it. and why not, it's a fun event! but while we're here, please spare some thought for the people of palestine as well. they don't have a platform nearly as big as the met gala does, but they need it more desperately and they need it urgently.
i don't know if any celebrity at the gala is going to mention palestine or speak out for them. but we don't need to wait for a celebrity to show support or tell us what to do. we have power too. every single one of us here has a voice, and the power to uplift others using that voice. we don't need one person to donate thousands. but even if a hundred people donated $5 each that's $500 put towards helping a family survive. and that means more to gazans than i can say.
if you can afford it, please donate to anyone from @gazavetters's spreadsheet (here). if you're uncertain or cannot choose, then please consider:
my friend ibrahim @aburakhiaibrahim (vet | paypal | gfm)
the isnad foundation @isnaddfoundation which provides gazan students with a safe space to study and continue their education (vet | chuffed)
my friend mahmoud @ma7moudgaza2 who is the founder of isnad (paypal | gfm)
if you cannot donate, please reblog so that the post can reach someone who can. thank you.
something about our worst moments
This is actually such a good idea, I love the idea of him being a rare cat from Cat Petters!! Especially since cats keep getting mentioned in relation to DELTARUNE!
My take on "Mike" the supposed secret boss of Deltarune Chapter 3???? At least that's what the Spamton Sweepstakes Update would have us believe. Lotta friend stuff, lotta cat stuff, and a lotta pettin!
Yipee
Wanted to make a sinner oc, but didn't have the right templates? You're in luck!
Below are assets of the official game, alongside ones I made myself:
Recent sketchbook pages!
You WILL look at Ullamaisa
THE SUBTLE DETAILS AND SHADING ARE INSANE
a ‘plain simple garak’ for the person who requested it in my inbox :)
garashir marriage....girl whatever
So I read the Dragonology (2003) book recently, and I directly translated every instance of the dragon language from the book. If you have the book yourself, I recommend translating it yourself, since that's part of the fun. But if it takes too much time or you're just curious (or any other reason, really), here's every translation listed in order of appearance. (there are some intentional spelling errors within the book)
(not my picture)
Book cover:
Drakes complete book of dragons.
Language exercises:
I cannot give you heart ar health yet men dragans think me...
The heir of Lambton cursed be for catching such as fish as me and though he caut me in a well at Lambton Hall I now do dwell.
Forty feet below two million pounds are buried.
My treasure is in the billabong under the shade of the coolibah tree.
...wealth as cold as stone yet harder too you find me where you hear I do.
Secret Spell:
Grind the tail feather of a phoenix with some unicorn spittle. Take this mixture to the mouth of an old cave. Draw a circle on the ground and cast the mixture round it. Saying the magic words "dextray sinistray admey". The spell causes a dragon to come who will serve you for nine months. Be careful to pronounce the words correctly or it may turn the dragon against you.
I was gonna make this obnoxiously long but Tumblr didn;t let me :(
135 posts