"Here, we should also mention the origin of the name "Ukraine. " Of course, this is not a "okraina" [russian] (there is no such word in the Ukrainian language at all - there is "okolytsia"), because in the 12th century, when this name arose, there was not a single state nearby that could call the powerful empire its "okraina" (Moscow, for example, was only founded in 1147). Instead, it is likely that the name "Ukraine" consists of two words: "u" (that is, "in", "inside") and "kraina" (country). This was the designation of the metropolis, or the ethnic lands of the Ruthenians, the owners of the empire of Kievan Rus, without taking into account the colonies. That is, Rus (the empire) minus the colonies equals the U-kraina ("inner lands"). In German, there is also a similar term - Inland (in - in, Land - land, country), which is used as a counterweight to Ausland. The emergence of this name was determined by the then processes of the empire's disintegration and the need for a separate designation of its "non-colonial" territories. But the old name Rus was preserved for Ukraine until the middle of the 15th century, as evidenced by numerous documents and chronicles, and for its separate parts until the 19th (Halychyna) and 20th (Transcarpathia) centuries. And Russia has approximately the same relation to the historical and cultural heritage of Kyivan Rus as its former colony Romania has to the corresponding heritage of the Roman Empire (Roma)..."
(c) Mykhailo Krasuskyi - THE ANTIQUITY OF THE UKRAINIAN LANGUAGE
You know, that Mythbusters post legitimately changed my life. Before seeing it, I had exponentially more guilt and stress about not being able to sleep, which of course, further exacerbated my inability to sleep.
Now, every time I wake up about three am, knowing I have to get up at 6.45, instead of stressing and panicking about how my day is going to be sleep deprived and miserable, I just tell myself 'Time to activate Mythbusters Protocol' and lie there with my eyes closed safe in the knowledge that I am measurably reducing later feelings of exhaustion.
And when this happens, about 70% of the time the reduction of guilt and stress means I actually do fall back asleep, so all in all instead of getting only three or four hours sleep, I get five to six and a half.
Which y'know, major improvement in health and energy.
Тигроснежка и семь котиков
Бачив нещодавно веселе:
лишу це туть
Clark never felt pain until after he became Superman.
Ukrainians wait for the Declaration of Independence to be pronounced near the Supreme Council building in Kyiv on the 24th of August, 1991
Guys, as some of you know, I’ve written an analytical text on Good Omens TV Show by Amazon Prime. It’s in Russian, as it’s my native tongue, and I would like to have it translated, so English-speaking part of Good Omens fandom could also read it. I truly think it’s worth it: it’s the biggest and the most important text project of mine so far, and I would really like to reach as many people as possible. I do speak English myself, but it is definitely not enough to make the text sound as smooth as it (hopefully) does in Russian. So, I’m looking for a pro translator, fluent Russian, native English. Being Good Omens fan might be a plus, but naturally it’s a regular paid job anyway, so, the skill is way more important.
It’s not often when I ask for repost, but now’s the time. Even if you don’t know me, but somebody you know might be interested in the job, or maybe some of their followers might want it - PLEASE REPOST! I’m a nice guy to work with, and I will provide any possible assistance with the translation.
You can also share this post on Twitter: https://twitter.com/tomash_beran/status/1229714449801543680
Thanks to all of you who decide to share!
https://docs.google.com/document/d/1b1ZyorUrm2_v6IEsMK3THZbRZQ5QpGY7Vt9ZV6_hEUI/
Ребята, я страстно мечтаю перевести свою аналитику по сериалу Good Omens на английский, чтобы иметь возможность расшарить ее в англо-фандоме. Это изначально был план, мне кажется, она того стоит, и мне хотелось бы донести ее везде и всем, кому может быть интересно. Сам я с переводом не справлюсь: английский все-таки не родной, мне не хватит легкости, а также английских идиом и слэнга, а терять эти штуки не хотелось бы. Поэтому - ищу профессионального переводчика со свободным русским и родным английским. Было бы здорово, если бы человек любил GO, но это не обязательно - в любом случае, это оплачиваемая работа, так что качество важнее фанатизма)
Я крайне редко прошу о репосте, но сейчас настал тот самый момент. Даже если вы не знаете меня и не знаете никого в своем окружении, кому могло бы быть это интересно, возможно, среди друзей ваших друзей найдется кто-то, кто захочет взяться. Поэтому - ПОЖАЛУЙСТА, РАСШАРЬТЕ! Кто знает меня, подтвердит: со мной приятно работать, я помогу с русским слэнгом и с чем угодно еще и смогу адекватно оценить перевод.
У кого есть твиттер, можно также расшарить этот пост: https://twitter.com/tomash_beran/status/1229714449801543680
Заранее спасибо всем, кто решит поделиться!
Aang died with the air nomads.
The next two Avatars, from water and earth, live without ever knowing who they are.
Zuko still spoke out at the meeting, he still refused to fight his father in the Agni Kai.
Zuko was banished, and in his search to find the Avatar, earth bends.
He is the Avatar and doesn’t know what to do about it.