『森と渓流と』
梅雨が明けて、朝から蒸し暑い日。 渓谷へと続く森の中。
空から細く長く落ちる光が、深い緑に絵を描くように、美しい影模様を作り出していました。荒々しい渓流の音を遠くに感じながら、朝露に輝く自然の美しさにうっとり💓
自然が織りなす一期一会の光景に、心を奪われました✨ 森と渓流に、たくさん遊んでもらいました♪
『With forests and mountain streams』
The rainy season is over and it's been muggy since morning .In the forest leading to the valley. The long, thin light falling from the sky created a deep green shadow. You will be fascinated by the beauty of nature shining in the morning dew while feeling the sound of the rough mountain stream in the distance. I was fascinated by the sight of nature interweaving once in a lifetime.
一瞬の月
分厚い雲の陰から
ほんの一瞬顔を出し
すぐに雲の中へと隠れていった
Momentary moon
The moon appeared for a moment from the shadow of the cloud and immediately hid in the cloud
定禅寺通り
全てが映り込む場所
好きな通り
好きな場所
Jozenji street
Place where everything is reflected
My favorite street and favorite place
スポットライト
美しい花だけに 光が注がれるわけじゃない
葉にも
落ち葉にも
誰しもに光が降り注ぐ瞬間がある
『雨の散歩道』
雨音が心地のいい朝。ビニール傘と一緒に近くの公園へ☔
葉っぱの上で跳ねるように、花びらをそっと伝うように、雨雫があちらこちらで踊っています。 遅咲きの桜が最後の舞台を名残惜しそうに楽しんでいて、それと入れ替わるように、新緑が瑞々しい輝きを放っていました✨ 公園の春は、少しずつ次のステージに向かっています。
艶やかな雨の散歩道を楽しみました。 2021/04/29
『Rainy promenade』
A morning in which the sound of rain is pleasant. I went to a nearby park with a plastic umbrella☔ The raindrops are dancing here and there as if they are jumping on the leaves and gently moving along the petals. The late-blooming cherry blossoms started to fall, and instead of the cherry blossoms, the fresh green was shining brightly✨ Spring in the park is gradually heading to the next season. I enjoyed the beautiful rain promenade.
『まわり道』
仕事帰りにちょっとまわり道。 広瀬川を臨む西公園に、穏やかな西日が降りていました。
公園の一角に横たわる『臥竜梅』 白くて可愛らしい春告花を咲かせていました✿ 今にもはち切れそうに膨らんだ蕾たち。 花開くその時をじっと待つ姿が愛らしくて♪ 風はまだ冷たいけれど、小さな春の訪れに頬が緩みます。
日が長くなってきましたね✨ こちらにも、少しずつ春の足音が聞こえ始めています。
『A detour』
I took a detour after work. A mild afternoon sun was falling in Nishi Park facing Hirose River. I found a plum blossom in a corner of the park✿ The buds are swelling little by little, waiting for the time when they bloom. The wind is still cold, but I am very happy about the coming of spring. Spring footsteps are beginning to be heard little by little.
『向こう側』
初めて、広瀬川の対岸を歩きました。 いろんな発見があって新鮮。
ちょっと冷静に、いつもいる場所を、別の場所から見つめてみるって必要なのかもしれないな、なんて思ったり。
季節は紫陽花から蝉へ。 蝉の鳴き声が、どこまでも背中を追いかけてきます。
明日から8月。 夏、本番です。
2021/07/23
『other side』
For the first time, I walked on the opposite bank of the Hirose River. There are various discoveries and it is fresh. It may be important to look at the place I am always in from another place. The season changes from hydrangea to cicadas. The season changes from hydrangea to cicadas. The cicada's bark chases my back forever. The hot summer has arrived.
キャッチボール
広瀬川のほとりには いつもそれぞれの時間が流れます
5ヶ月ぶりに再会した子供と貴重な時間を過ごしました
いつの間にか
親が子供の背中を追いかけるようになっていました
Played catch on the Hirose River
I had a precious time with a child I met after a long time
朝曇りの空
歩道橋からの景色
工場の煙突 煙は出ていなかった