夏の訪れ
海と空と磯の香
それから
人々の笑顔と歓喜の声
The arrival of summer
The scent of the sea,the sky,and the beach
And the smiles and joy of people
2020/08/02 撮影
『蒸気霧に包まれて』『Wrapped in steam fog』
霜が降り、朝冷えのする早朝の月山池。
蒸気霧に包まれて、幻想的な姿を見せてくれました✨
澄みきった空気が冷たくて気持ちいい♪
陽が昇り始めると、辺りはポカポカと暖かくなってきます。
池の周りを歩いて戻ってくると、蒸気霧に代わって、太陽の光が水面をキラキラと照らします✨
釣りを楽しむおじ様たちがちらほらいて、「寒いけどやめられねえ~!」
そう言って、クシャっと笑うおじ様たちに癒され、自分も思わず笑顔になった、素敵な朝のひと時でした♪
2020/11/15
Gassan pond where it gets frosty and chilly in the morning.Wrapped in steam fog, Gassan Pond showed a fantastic appearance✨
帰り道
足元は
月明かりが照らしてくれる
Way home
The moonlight illuminates the way they go.
定禅寺通り
朝霧の中に消えてゆく人たち
jozenji street
people disappearing in the morning fog
my favorite street
雨が上がったほんのわずかな時間
歩かなくてもお散歩♬
やっぱり外は気持ちがいい
『少しずつ少しずつ秋色へ』
街の中のオアシス 勾当台公園
ほんのりと色づいた木々の葉と、緩やかに弧を描くベンチ下の落ち葉が、澄んだ心地よい秋の空気を感じさせてくれました。
『Little by little, it becomes autumn color』
Oasis in the city. Kotodai Park. The slightly colored leaves of the trees and fallen leaves under the bench that draws an arc made me feel the comfortable autumn air.
『秋の終わり』
秋の終わりを告げるように、駐車場にポツンと一葉🍂
2021/11/30
『End of autumn』
A drop of leaves in the parking lot to signal the end of autumn🍂
名もなき公園の早朝は
お掃除ボランティアの長靴おじさんと
アジサイに囲まれて
楽しそうにおしゃべりするおばさんの
素敵な憩いの場所でした
『秋と冬の狭間』『Between autumn and winter』
雪が降り、もう秋とは言えない寒さになりましたが、こんな光景に出会うとぐっと引き込まれてしまいます🍁 季節が曖昧に交錯する変わり目の日常が、とても好きです。 出勤途中に、また足が止まります💦 2020/12/18
It’s snowing and it’s already too cold to say it’s autumn, but when I see such a sight, I’m really drawn in.